Любезнейшему другу...
Вы знаете, что мое микро-эпическое путешествие по России несомненно уже описывалось литературой многократно в лице разных героев разных эпох и на разных языках и в чем-то даже является классическим сюжетом?
Первое — почему это «микро-эпическим», спросите вы. Ну, эпическим потому что прошло 22 года с момента когда нога моя ступала на землю этой Итаки. У меня был свой Одисеевский момент, когда я бросился на землю целуя грязные бетонные блоки у Владимирского Вокзала. И восклицая что-то вроде: «Я, чтобы вправду в Итаку я прибыл; в другой здесь какой-то
Я нахожуся стране, а ты надо мной посмеяться
Только хотела, мне это сказав, чтоб меня одурачить!
Вправду ль, скажи мне, я в землю родную к себе возвратился?»
Брат мой Саша, игравший в этом момент совоокую деву Афину только посмеялся в усы. Отличие конечно составляло главным образом в том, что что моя Пенелопа была со мной все эти годы. Так что эпики хватало, только поскольку она ограничена была моим и моей супругой личным приключением жизни и поэтому весьма микроскопическим по сравнению с мировыми проблемами.
Другое литературное произведение, с которым я нахожу схожесть это конечно «Граф Монте Кристо», который так же после 20 лет отсутствия (хм... хм... по независящим от него причинам) возвращается в свой круг общения находя своих бывших друзей в местах в которых они достигли за 20 лет жизни. Я обнаружил сразу несколько историй взлетов и падений и мои друзья побывали и на вершинах власти и испытали всякое в жизни о чем я даже не подозревал.

И вот это. Поскольку я пролетел птицей «сапсаном» из Петербурга в Москву я решил пересмотреть Радищева на эту тему и внезапно обнаружил на первой же странице огромное количество совпадений. Цитату сверху ни в коем случае не следует читать быстро. Следует погасить свет в вашей комнате и поставить свечу, вообразить что вы чпокаете вашу клавиатуру гусиным пером и на вашей голове надет парик. Вы читаете блог 18-го века.
Да, современники гадали и критиковали Радищева за стиль написания, не подозревая, что он первооткрыватель жанра, который войдет в свою силу столетия спустя — блог.
Пишет он как сегодня пишем мы — в Интернет, любому кто прочитает и посочувствует. «Любезнейший друг и сочувственник». Пишет он как сердце велит и при этом надеется, что даже если вы не согласитесь с написанным, вы останетесь другом.
И мы помним чем закончилось это либеральное повествование для автора — его псевдоним был раскрыт и он за свободолюбие мыслей оказался приговоренным к смертной казни, только чудом избежавший ее. Напоминание что и сегодня в России не следует писать что-то очень уж либеральное, что бы не пойти стопами Радищева.
Например вот еще связь. На этот раз с Америкой. Книга была старательно уничтожена — все что могли найти приказом Екатерины 2-й. Не думаю, что ее оригинальный экземпляр существует где угодно в России. О самой книге не вспоминали до 70-х годов 20-го века. Однако по крайней мере один экземпляр существует в мире и где еще, как не в Библиотеке Конгресса США. Задумайтесь над этим. Вот линк, читайте оригинал. Пошли сотни лет, но что-то в России видимо никогда не меняется.
Эпиграф, который использовал Радищев так же интересен и он закрывает тему... Одиссея. Поскольку цитата из одной поэмы об Одиссее.
«Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй», вещь за которую в первую очередь Радищева осудили на смерть и за которую как я понимаю никто не поставит его обратно в школьную программу. Эта характеристика подразумевает Россию и никак не вписывается с текущей моделью «Великой России».
«Жирное чудище(?), озорное, огромное, с сотней пастей и лает(?)» очень не красиво и очень либерально, г-н Радищев.
Всего вам хорошего, любезнейшие друзья.