Old Ape (andreybar) wrote,
Old Ape
andreybar

Category:

Russian dressing

russian dressing

Нет, Russian dressing не означает "русская одежка" или платье. Обычно. Был такой мультик однако...

Диснеевский сумасшедший кот играл на балалайке...


Обычно это означает "русская приправа". Обычно к салату. Сказать по правде до самого недавнего времени я даже и не подозревал, что такая вещь существует в природе, поскольку русские не знамениты своими приправами к салатам.

Приходишь в ресторан - там обычно есть Italian Dressing, French Dressing, может куча майонезов или еще чего... Но что бы подавали русский дрессинг - такого не видал.

Однако пару дней назад, пресс секретарь Белого Дома Спайсер отбиваясь от вопросов на тему связи Трампа в россией сказал - что никакой связи нет, что корреспонденты найдут связь даже "если президент использует русский дрессинг", они найдут конспиративные связи с Россией.

Пришлось бежать на Гугл и выяснять какой такой русский дрессинг. Вот Вики на тему...
Нет, к русским это не имеет никакого отношения, кроме того, что делается из смеси майонеза с кетчупом и добавлен хрен.

Придумал эту херню Джеймс Колбурн из Нью Гемпшира. В 1910 году.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments