July 2nd, 2014

World News

Ее звали Павлин

Фамилия такая. Только конечно по английски. Она была тем агентом иммиграционной службы, которая меня тестировала на знание английского, устройства США и задавала вопросы по анкете по приему в американцы.

И вот она задала вопрос... Довольно каверзный, хотя чего уж там, он был пропечатан в самой анкете и я уже письменно на него ответил. Но она задала этот вопрос снова. Так на случай, если я изменил свое мнение. Во всяком случае он прозвучал каверзно и на него пришлось развернуто отвечать, а не просто "Да" или "Нет".

Вопрос был... не желаю ли изменить свою фамилию. На какую-нибудь другую. Иммигранты довольно часто при принятии гражданства меняют свои имена, уничтожая тем самым всякое оставшееся подключение к своему прошлому. Даже в имени, которое было моим больше 50 лет. Новая жизнь, новое имя.

Иногда люди просто делают это из благозвучности. Из-за звучания на иностранном языке непривычных звуков, которые часто в принципе не могут быть озвучены на английском. Вообразить себе не сложно как мучаются люди у которых фамилии в 40 букв.

Для меня этот вопрос особенный, потому что мой родной брат, сын той же матери и того же отца имеет со мной разные фамилии. "Как так?", - спросите вы. И я все что смогу ответить на это: "А вот так!"

Фамилия моего отца былаCollapse )